Mobile
Log In Sign Up
Home > french-english > "langue nahuatl" in English

English translation for "langue nahuatl"

nahuatl
Example Sentences:
1.Written in the Nahuatl language, it was made from animal skin.
Écrit dans la langue nahuatl, il est fabriqué à partir de peau d'animal.
2.The name Juigalpa means “land abundant of jicaro,” and “origin of black snails” in an Indian tongue.
Le son de Juigalpa signifie "Terre abondante en jicaro" et "Lieu d'origine de l'escargot noir" en langue Nahuatl.
3.As a result of internal migration within the country, Nahuatl speaking communities exist in all states in Mexico.
À la suite de migrations internes au sein du pays, des communautés de langue nahuatl existent dans tous les États du Mexique.
4.The Nahuatl language is today spoken by 1.5 million people, mostly in mountainous areas in the states of central Mexico.
La langue nahuatl est aujourd'hui parlée par 1,5 million de personnes, principalement dans les zones montagneuses des États du centre du Mexique.
5.Within the first twenty years after the Spanish arrival, texts were being prepared in the Nahuatl language written in Latin characters.
Dans les vingt premières années après l'arrivée des Espagnols aux Amériques, les textes ont été écrits dans la langue nahuatl mais en caractères latins.
6.In 1543 it officially became the governorship of Michoacán, from the Nahuatl name for the Tarascan state, Michoacán ("place of those who have fish").
En 1543, il est devenu officiellement l’État du Michoacán, en référence au nom de l'État tarasque en langue nahuatl (« Michoacán » signifie « territoire de ceux qui possèdent des poissons »).
7.Chicomoztoc is the name of the mythical place of origin for Aztecs, Mexicas, Tepanecs, Acolhuas and other Nahuatl (or Nahua) speaking peoples from Mesoamerica, in the central region during the Postclassical period.
Chicomoztoc désigne le nom de l'endroit mythique d’où seraient originaires les Aztèques, Tépanèques, Acolhuas, et autres peuples parlant la langue Nahuatl dans la région centrale Mésoaméricaine, lors de la période postclassique.
8.In the Nahuatl language, the word for priest was tlamacazqui meaning "giver of things"—the main responsibility of the priesthood was to make sure that the gods were given their due in the form of offerings, ceremonies and sacrifices.
Dans la langue nahuatl, le mot tlamacazqui désigne les prêtres, dont la fonction principale était d'honorer les dieux par des offrandes, des sacrifices et des cérémonies.
9.He is also the subject of Roger Sessions' dodecaphonic opera Montezuma (1963), and the protagonist in the modern opera La Conquista (2005) by Italian composer Lorenzo Ferrero, where his part is written in the Nahuatl language.
Il est également le sujet de l'opéra Montezuma de Roger Sessions (1963), et le protagoniste de l'opéra moderne La Conquista (2005) du compositeur italien Lorenzo Ferrero, où le rôle est écrit en langue nahuatl.
10.Since the Spanish made alliances with first the Nahuatl speakers from Tlaxcala and later with the conquered Mexica of Tenochtitlan (Aztecs), the Nahuatl continued spreading throughout Mesoamerica in the decades after the conquest.
Néanmoins, en raison de l'alliance espagnole avec les premières enceintes nahuannes de Tlaxcala et plus tard avec les Aztèques conquis, la langue nahuatl a continué son expansion dans la Mésoamérique au cours des décennies suivants la conquête.
Similar Words:
"langue mésoaméricaine" English translation, "langue mônique" English translation, "langue na'vi" English translation, "langue na-dené" English translation, "langue nahuane" English translation, "langue nahuatl classique" English translation, "langue nakho-daghestanienne" English translation, "langue nambikwarane" English translation, "langue napolitaine" English translation